www.NazarNews.kg NazarNews - дүйнө назарында! www.NazarNews.kg NazarNews - в центре мирового внимания! www.NazarNews.kg NazarNews - ترى العالم في عينيك www.NazarNews.kg NazarNews - 你眼中的世界! www.NazarNews.kg NazarNews - dünya gözünüzde! www.NazarNews.kg NazarNews - The world in your eyes! www.NazarNews.kg Биздин байланыш: +996 779 028 383 www.NazarNews.kg Email: [email protected] www.NazarNews.kg WhatsApp кабар: +996 779 028 383 www.NazarNews.kg

Председатель КНР Си Цзиньпин 10 февраля по видеосвязи в Пекине проинспектировал боеготовность вооруженных сил и ознакомился с положением дел в выполнении текущих задач в военной сфере, поздравив военных с приближающимся праздником Весны.

Си Цзиньпин, который также является генеральным секретарем ЦК КПК и председателем Центрального военного совета (ЦВС), выразил поздравления с наступающим праздником военнослужащим Народно-освободительной армии Китая и Народной вооруженной полиции, гражданскому персоналу Вооруженных сил, резервистам и народным ополченцам от имени ЦК КПК и ЦВС.

"Хотел бы, пользуясь случаем, заранее поздравить присутствующих здесь с праздником Весны, а также передать новогодние поздравления всем офицерам и солдатам НОАК, сотрудникам вооруженной полиции и гражданским служащим армии, а также резервистам и ополченцам. Желаю всем счастливого праздника Весны, успехов в работе, семейного счастья и удачи в Год Лошади", – сказал он.

Си Цзиньпин пообщался по видеосвязи с девятью подразделениями разных родов войск и вооруженной полиции и отметил их работу на соответствующих постах.

"Я – командир батальона Чжао Цзюньцинь. Я – политинструктор Чэнь Чжигуан. Наш батальон в основном отвечает за совместную разведку и другие задачи. В период праздника Весны мы будем поддерживать состояние повышенной готовности и готовы к действиям по команде в любой момент", – заявили военнослужащие батальона Сухопутных войск НОАК.

"Я – капитан Чжао Кэхуа. Я – политкомиссар Суй Вэйтао. С момента ввода в строй наш корабль участвовал более чем в 10 операциях по поддержанию боевой готовности в дальнем море. В настоящее время мы несем боевое дежурство и готовы отправиться по команде в плавание в любой момент", – заявили военнослужащие десантного корабля "Аньхой" ВМС НОАК.

"Я – командир бригады Лю Фэй. Я – политкомиссар Ню Инфу. В новом году мы продолжим заточить наш летающий боевой меч над Южно-Китайским морем, будем всегда быть начеку и в любой момент по команде вступать в бой, решительно охранять исконные моря и "южные врата" нашей страны", – заявили военнослужащие бригады ВВС НОАК.

"Я – командир бригады Цуй Янь. Я – политкомиссар Хань Фэнъюнь. Наша бригада имеет отработанные навыки высокоточного поражения целей как на суше, так и на море. В настоящее время дежурный отряд в полном составе и с полной укомплектованностью на посту и готов действовать по приказу в любое время для решительной защиты безопасности нашей Родины", – заявили военнослужащие бригады Ракетных войск НОАК.

Си Цзиньпин приказал военнослужащим внимательно отслеживать текущие действия противников, сохранять повышенную бдительность и выполнять поставленную задачу.

Военнослужащие поклялись Си Цзиньпину, что они осмелятся сражаться и победят.

"Я – начальник Ши Цисинь. Я – политкомиссар Цзя Чжэнпин. Задача нашего подразделения заключается в обеспечении контрольно-измерительной работы спутников и передачи полученных данных. Мы будем эффективно управлять государственными космическими активами и твердо защищать космический рубеж нашей Родины", – заявили военнослужащие из подразделения Воздушно-космических сил НОАК.

"Я – начальник отделения Мэн Шэнго. Я – политкомиссар Чжан Цзе. Наш отдел сейчас несет боевое дежурство на позициях на рифе Юншу в районе островов Наньша. Мы будем всегда быть в состоянии боеготовности и решительно защищать морской форпост нашей страны!", – заявили военнослужащие из подразделения Киберсил НОАК.

"Благодарю вас за усердную работу. Надеюсь, что вы продолжите развивать дух Наньша, выполнять поставленные задачи и, особенно, гармонично совмещать работу и личную жизнь", – ответил Си Цзиньпин.

"Спасибо за вашу заботу, Председатель! Теперь вся система поддержки у нас на острове работает эффективно, жилые помещения хорошо оборудованы. Мы непременно оправдаем ваше доверие и будем верными стражами партии и народа. Салют!", – сказали военнослужащие.

"Я – директор Хоу Сяоцзюнь. Я – политкомиссар Чжоу Цзяньхуа. Наш центр в основном отвечает за разработку, эксплуатацию и техническое обслуживание интеллектуальных систем. Мы полны решимости обеспечить цифровую и интеллектуальную поддержку для победы в современной войне", – докладывали военнослужащие из центра Сил информационной поддержки НОАК.

"Я – начальник Чжэн Чжэцзюнь. Я – политкомиссар Хуан Бо. Наша задача заключается в стратегическом и оперативном резервировании, а также снабжении материалами. Мы всегда готовы к обеспечению всесторонней поддержки", – заявили военнослужащие из склада Объединенных сил материально-технического обеспечения НОАК.

"Вы должны укреплять боевой дух и постоянно повышать способности к материально-техническому обеспечению", – подчеркнул Си Цзиньпин.

"Мы непременно останемся на своих постах, будем добросовестно выполнять свои обязанности и усилим подготовку и учения, чтобы обеспечить возможность развертывания в любое время, выдвижения на позиции и оказания мощной поддержки! Будьте уверены, Председатель. Салют!", – обещали военнослужащие.

"Я – начальник Ван Цуньбао. Я – политкомиссар Ло Чжицян. В период праздника Весны мы будем находиться в круглосуточной готовности для охраны спокойствия на пограничье Родины. Все офицеры и солдаты передают Вам, Председатель, новогодние поздравления с боевых постов!", – заявили военнослужащие из отряда Народной вооруженной полиции.

Си Цзиньпин назвал прошедший год "весьма необычным и неординарным". Народная армия продвинулась вглубь в политическом упорядочении, эффективно противостояла различным рискам и вызовам и прошла "революционную закалку" в борьбе с коррупцией, заявил он.

По словам Си Цзиньпина, офицеры и солдаты, особенно те, кто на низовом уровне, были преданы партии, добросовестно выполняли свои обязанности и доказали свои возможности и надежность.

"Поддержание боевой готовности во время праздников является славной традицией нашей армии", – указал Си Цзиньпин и призвал военных всегда сохранять бдительность, стоя на страже спокойствия Родины и благополучия народа.
 

Последние новости